KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino

Maghanáp ng salitâ

lá•pat

Bahagi ng Pananalita
Pangngalan
Kahulugan

1. Pagkakadikit nang maigi ng dalawang bagay; kawalan ng puwang sa pagitan ng dalawang bagay na magkatabi o magkadikit.

2. Pagiging magkatapat o magkatimbang sa urì at kakayahan.
Si Pedro ang lápat kay Pablo.

Paglalapi
  • • pagkakalápat, paglalápat, panlápat: Pangngalan
  • • ilápat, inilápat, lapátan, lumápat, mapaglápat, nilapátan: Pandiwa

la•pát

Bahagi ng Pananalita
Pangngalan
Kahulugan

Pagtitilad o bagay na tinilad nang manipis (tulad ng kawáyan, yantok, atbp.) upang gawing pansalà, panali, panghugpong sa mga binhi, atbp.

Paglalapi
  • • ipalapát, lapatín, maglapát: Pandiwa

lá•pat

Bahagi ng Pananalita
Pang-uri
Kahulugan

1. Walang puwang; dikít na dikít.
Lápat na pinto ang dapat sa harap ng bahay.

2. Katapat o katimbang sa urì at kakayahan.

3. Angkop o nararapat.
Lápat na parusa ang dapat sa mga magnanákaw.
AGPÁNG

Paglalapi
  • • malapátan, malápat: Pandiwa

la•pát

Bahagi ng Pananalita
Pang-uri
Kahulugan

Manipis at pira-piraso.
Lapát na buho ang ginawa ni Nonoy.

Tampók na Salitâ

Alám mo ba?

Sa talâ ng KWF, mayroon tayong 135 katutubong wika, kasama ang wikang Filipino na dapat nating paunlarin at pangalagaan. Tinatayang 28 milyong Pilipino ang nagsasalita ng wikang Filipino bilang pangunahing wika at higit 45 milyong Pilipino naman ang gumagamit nito bilang pangalawang wika.